If you like Schubert songs, you might still not enjoy his setting of this Shakespeare poem: "Hark, Hark, the Lark at Heaven's Gate sings", etc. The problem is the way the German sounds: "Horch, Horch, die Lerch ..." Not as elegant as the English original.
But you can sing it in English, can't you? Well ... you can, but you can't quite use Shakepeare's own words. Schubert composed a setting of the German translation, and parts of the original English don't fit the music. My father tried to sing Shakepeare's words to Schubert's melody and was quite disappointed. You can sing an English translation of Schubert's German, but it's not quite Shakespeare.
Tuesday, September 18, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment